24小时热门版块排行榜    

查看: 306  |  回复: 4
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

U210311263

铜虫 (初入文坛)


已领完
求购比较纯的钛铁合金粉,储氢原料用
领取红包 (小木虫手机app专属红包)

扫一扫,下载小木虫客户端

有偿购买高纯度的钛铁合金粉,杂质含量小于 1%

发自小木虫IOS客户端
回复此楼

» 猜你喜欢

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 U210311263 的主题更新
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[基金申请] 中者为王-观某校级项目为领导瓜分有感 +19 zqwcr 2024-06-08 26/1300 2024-06-09 11:34 by Howard28
[论文投稿] 美国对华为的制裁会影响英文论文发表吗 +7 楚辞mio 2024-06-04 7/350 2024-06-09 10:39 by jurkat.1640
[基金申请] 函评意见:既然你有中科院****人才项目了,就不要申请面上了。 +29 zcp521 2024-06-06 32/1600 2024-06-09 10:19 by stryker007
[硕博家园] 博士找工作真难 +12 sdsk47 2024-06-05 17/850 2024-06-09 09:20 by 小龙虾2008
[硕博家园] 迷茫的毕业季 +3 独孤老狗 2024-06-08 3/150 2024-06-09 02:10 by Handlenhr.
[硕博家园] 这样的课题组值得去吗 +5 hyeooon 2024-06-07 5/250 2024-06-09 01:14 by jurkat.1640
[论文投稿] 一般很空的审稿意见大家一般是怎么回复的 +5 mage9162 2024-06-05 6/300 2024-06-09 01:12 by dxcharlary
[论文投稿] 给大家分享一下扎心的投稿经历 +7 lizhengke06 2024-06-08 8/400 2024-06-08 18:48 by baimu369
[高分子] 懂的都来说说看,这是啥情况啊 +4 中国学院 2024-06-04 4/200 2024-06-08 18:35 by 剑客
[基金申请] 什么时候会评呢? +6 qq632458 2024-06-07 8/400 2024-06-08 11:57 by bnullh
[基金申请] F口的人才项目上会通知发了吗 +4 youyou5656 2024-06-02 6/300 2024-06-08 07:45 by 996247712
[基金申请] 今年香江初审出结果了吗 +3 悲催科研狗 2024-06-06 9/450 2024-06-07 23:52 by wuhanrui
[论文投稿] 工作后评职称需要发表论文,想自己写,求帮助 50+3 上官逸夜 2024-06-04 9/450 2024-06-07 22:57 by xy66xy
[论文投稿] 电化学投稿 +4 爱安沐梅梅 2024-06-06 14/700 2024-06-06 21:51 by 爱安沐梅梅
[电化学] 钠电电解液添加剂 +4 爱抖但不虚 2024-06-04 7/350 2024-06-06 14:08 by 多点关心多点i
[论文投稿] under consideration是被拒了了吗? +3 alive.... 2024-06-06 3/150 2024-06-06 12:21 by 知识产权服务
[基金申请] 省基金申请里有一条:近三年申请国家、省自然科学基金项目情况 10+3 asdder 2024-06-03 4/200 2024-06-05 22:34 by xiaoyidao129
[论文投稿] 返修之后,今天with editor状态没变,但是日期更新了,有人知道是怎么回事么? 50+3 huanpo116 2024-06-04 8/400 2024-06-05 21:44 by lucky_my2010
[论文投稿] 不要投这个杂志Journal of materials science +5 蛋蛋198956 2024-06-04 5/250 2024-06-05 18:18 by nandi2212
[论文投稿] TE decision has been completed 又变成Reviewers assignment is in progress? 3+3 qweasd12345 2024-06-03 6/300 2024-06-05 09:27 by bobvan
信息提示
请填处理意见